Jolie blonde, regardez donc quoi t'as fait
Tu m'as quitte pour t'en aller
Pour T'en aller avec un autre, oui, que moi
Quel espoir et quel avenir, mais, moi, je vais avoir?
Jolie blonde, tu m'as laisse, moi tout seul
Pour t'en aller chez ta famille
Si t'aurais pas ecoute tos les conseils de les autres
Tu serait ici-t-avec moi aujourd 'hui
Jolie blonde, tu croyais il y avait just toi
Il y a pas just toi dans le pays pour moi aimer
Je peux trouver just une autre jolie blonde
Bon Dieu sait, moi, j'ai un tas
English Translation:
Pretty blond, look at what you’ve done,
You left me to go away,
To go away with another, yes, than me,
What hope and what future am I going to have?
Pretty blond, you’ve left me all alone
To go back to your family.
If you had not listened to all the advice of the others
You would be here with me today.
Pretty blond, you thought there as just you,
There is not just you in the land to love me.
I can find another pretty blond,
Good God knows, I have a lot.
Two tracks from the group's upcoming 2017 album. Part of an ambitious release, which includes a music video and limited edition beer. Bandcamp New & Notable Dec 13, 2016
Fiddles fly and accordions grind out party-time, rhythmic melodies on this Bayou bust-up, recorded live in New Orleans. Bandcamp New & Notable Sep 25, 2014